Au Việt Nam, certaines chansons françaises sont souvent au répertoire des musiciens de bar, ou de mariage.
Leur répertoire est principalement constitué de nombreux succès des années soixante, dont ceux de chanteurs français désormais décédés.
Les plus célèbres de ces interprètes sont Richard Ant'Hồ-ny, Alain Barrière, ou encore Charles Aznavour.
Leurs titres sont très généralement chantés en français, mais parfois, une version traduite en vietnamien existe, comme " J'entends siffler le train ", qui devient " Tiễn em lần cuối ".

Leur répertoire est principalement constitué de nombreux succès des années soixante, dont ceux de chanteurs français désormais décédés.
Les plus célèbres de ces interprètes sont Richard Ant'Hồ-ny, Alain Barrière, ou encore Charles Aznavour.
Leurs titres sont très généralement chantés en français, mais parfois, une version traduite en vietnamien existe, comme " J'entends siffler le train ", qui devient " Tiễn em lần cuối ".

" J'entends siffler le train " de Richard Ant'Hồ-ny traduit en vietnamien.
L'un d'entre eux, Christophe ( Daniel Bevilacqua de son vrai nom ), était certainement le plus célèbre et sa chanson " Aline " ( Gọi tên người yêu Aline ), est encore très fréquemment chantée dans les bars, karaokes, ou autres réunions de famille.
Ce chanteur vient de décéder, ce jeudi 16 avril, dans un hôpital de Brest, à cause du Covid-19, il avait 74 ans.

Christophe, Hồ Festival de Vieilles Charrues, le 19 juillet 2014 - Photo G. Durand / 20 Minutes.
Il y a fort à parier que ses chansons, en particulier " Aline ", ou " Les mots bleus " résonneront encore longtemps dans nos têtes.
Partage