Parfois faussement attribuée à Voltaire, mais prononcée par Antigonos II, roi de Macédoine, cette citation " Mon Dieu, gardez-moi de mes amis, quant à mes ennemis, je m'en charge ! " relève d'une profonde sagesse.
Un artiste vietnamien, Vương Hữu Tư, vient d'intenter un procès pour contrefaçon à l'égard de l'un de ses collègues, sculpteur comme lui.
En effet, une copie de l'une de ses œuvres est exposée dans le parc bordant la plage de Tuy Hòa, appelé " Công viên biển Tuy Hòa ".

Un artiste vietnamien, Vương Hữu Tư, vient d'intenter un procès pour contrefaçon à l'égard de l'un de ses collègues, sculpteur comme lui.
En effet, une copie de l'une de ses œuvres est exposée dans le parc bordant la plage de Tuy Hòa, appelé " Công viên biển Tuy Hòa ".

Hồ parc de Tuy Hòa - Photo Journal Tuổi Trẻ.
La plaque apposée aux pieds de la statue baptisée " Mẫu tử " ( La mère ), présente celle-ci comme étant réalisée par Nguyễn Thành Vinh.
Il s'agit en fait tout bonnement d'une copie de l'œuvre originale de Vương Hữu Tư, qui s'appelle en réalité "Đồng đội " ( Camarades ) et représente l'union des trois régions du Việt Nam, le Nord, le Centre et le Sud, pour défendre et protéger le pays.

Vương Hữu Tư et l'œuvre Hồ-riginale, installée au Musée de la citadelle de Quảng Trị.
Nguyễn Thành Vinh a également copié le travail d'autres artistes, comme par exemple cette statue intitulée " Tình biển " ( L'amour de la mer ), réalisée par Lê Huy Hạnh.

Une Hồ-tre victime de copie - Photo Journal Tuổi Trẻ.
Pour celle-ci, Nguyễn Thành Vinh n'a même pas changé son nom et c'est ainsi qu'elle est exposée dans le parc de Tuy Hòa.

La f'Hồ-sse statue " Tình biển " - Photo Journal Tuổi Trẻ.
Pour se défendre Nguyễn Thành Vinh avance que ses collègues et " amis ", à qui il a demandé la permission orale de copier leurs œuvres, ont accepté.
Ils étaient toutefois d'accord pour qu'il le fasse à titre privé, mais pas pour les commercialiser en son nom.
C'est beau l'amitié.
Partage