Un proverbe français dit que " Chaque pot a son couvercle ", ce qui signifie que tout le monde, quel qu'il soit, a une chance de rencontrer l'amour de sa vie.
En anglais, cette citation est souvent formulée par " There is an ass for every seat ", soit " Il y a un cul pour chaque chaise ", c'est moins classieux, mais l'image est bien claire.
Pourtant, en ce moment, c'est bien un problème de couvercles, qui pose un problème aux autorités de Hồ Chí Minh ville.
L'ouverture au public du " Pont Thủ Thiêm 2 " ( Cầu Thủ Thiêm 2 ) n'a eu lieu qu'il y a quelques jours et déjà, des dégradations, ou plutôt des vols, sont à déplorer.
En France, alors qu'on dit pourtant qu'il faut voyager léger, ce sont souvent les " gens du voyage ", comme on les qualifie, qui y dérobent les lourdes plaques d'égouts.
Sur le Pont Thủ Thiêm, de petites grilles circulaires sont installées sur les caniveaux bordant la chaussée, afin d'éviter que des détritus ne viennent les obstruer, mais bon nombre d'entre-elles ont déjà été volées, 44 pour être précis.

En anglais, cette citation est souvent formulée par " There is an ass for every seat ", soit " Il y a un cul pour chaque chaise ", c'est moins classieux, mais l'image est bien claire.
Pourtant, en ce moment, c'est bien un problème de couvercles, qui pose un problème aux autorités de Hồ Chí Minh ville.
L'ouverture au public du " Pont Thủ Thiêm 2 " ( Cầu Thủ Thiêm 2 ) n'a eu lieu qu'il y a quelques jours et déjà, des dégradations, ou plutôt des vols, sont à déplorer.
En France, alors qu'on dit pourtant qu'il faut voyager léger, ce sont souvent les " gens du voyage ", comme on les qualifie, qui y dérobent les lourdes plaques d'égouts.
Sur le Pont Thủ Thiêm, de petites grilles circulaires sont installées sur les caniveaux bordant la chaussée, afin d'éviter que des détritus ne viennent les obstruer, mais bon nombre d'entre-elles ont déjà été volées, 44 pour être précis.

Plus de pr'Hồ-tection - Photo Journal Tuổi Trẻ.
Ces petits couvercles, d'une vingtaine de centimètres de diamètre, sont composés de fonte d'acier et les ferrailleurs amateurs les ont sans doute revendus.
Les risques de chûte des usagers du pont et les possibles obstructions des conduites d'évacuation des eaux pluviales ont entraîné les services d'entretien à procéder à leur remplacement immédiat.

Mise en place d'un nouv'Hồ couvercle - Photo Journal Tuổi Trẻ.
Cette fois, ils ont soudé les plaques, ce qui empêchera de les subtiliser.

Un dispositif freinant les v'Hồ-leurs - Photo Journal Tuổi Trẻ.
Afin de veiller à ce que cela ne se reproduise pas, la police circule régulièrement sur le pont.

La police veille Hồ drain - Photo Journal Tuổi Trẻ.
Gare à ceux qui se feront prendre, car ici, les dégradations ou vols de biens publics, sont très sévèrement punis.
Partage