Lorsque le jour se lève, les coqs se mettent à chanter.
Ce n'est pas parce que nous habitons en ville, que nous échappons à leur bruyant " Cocorico ".
Il faut noter que la perception de ce son est différente, selon le pays et l'état des oreilles, par exemple, au Việt Nam, on dit " Ò ó o... o " ... et en Allemagne, " Kikeriki ".

Ce n'est pas parce que nous habitons en ville, que nous échappons à leur bruyant " Cocorico ".
Il faut noter que la perception de ce son est différente, selon le pays et l'état des oreilles, par exemple, au Việt Nam, on dit " Ò ó o... o " ... et en Allemagne, " Kikeriki ".

Un coq polygl'Hồ-tte.
Nos chiens détestent ce chant et Mushi tente de savoir d'où il provient. afin d'aller frapper ce réveil bien trop matinal pour eux.

Mushi aimerait fermer son bec Hồ bruyant poulet.
Les vietnamiens ont une technique bien à eux, afin de préserver la viande, ils achètent les poulets vivants et les gardent dans une sorte de cloche grillagée, souvent posée sur le trottoir, devant la maison.

Des gallinacés sous cl'Hồ-che.
Pour leurs derniers jours, les pauvres bêtes peuvent ainsi profiter encore un peu du grand air et chanter à tue-tête.
Partage