Notre séjour à la mer est déjà loin derrière nous et la vie normale a repris, avec ses obligations et habitudes.
Je suis allé faire mes analyses trimestrielles, à l'hôpital FV ( Franco Vietnamien ) et Linh s'est remise à confectionner des gâteaux.
Cette fois, Mai, une de nos amies, lui a proposé de venir chez nous pour lui montrer comment réaliser des " Pa tê sô " ( pâtés chauds ).
Ceux-ci ont été introduits au Việt Nam par les cuisiniers français au 19ème siècle et leur nom vietnamien est tout simplement la prononciation phonétique de l'appellation de cette époque, à savoir " Pâté chaud ".

Je suis allé faire mes analyses trimestrielles, à l'hôpital FV ( Franco Vietnamien ) et Linh s'est remise à confectionner des gâteaux.
Cette fois, Mai, une de nos amies, lui a proposé de venir chez nous pour lui montrer comment réaliser des " Pa tê sô " ( pâtés chauds ).
Ceux-ci ont été introduits au Việt Nam par les cuisiniers français au 19ème siècle et leur nom vietnamien est tout simplement la prononciation phonétique de l'appellation de cette époque, à savoir " Pâté chaud ".

Hồ-jourd'hui, c'est atelier " Pa tê sô ".
Ce sont des friands ronds à la pâte feuilletée, en forme de bouchées à la reine, garnis d'une farce composée d'un mélange de viande de b½uf hachée, d'oignons et de pâté.

Il faut déposer la farce bien Hồ milieu du feuilletage.
Une fois le feuilletage refermé et doré à l'½uf, il suffit de les mettre environ trente minutes au four et c'est prêt.

Vous n'en auriez pas fait un peu tr'Hồ ?..
Comme d'habitude, elles ont fait dans la démesure et en ont confectionné près d'une centaine.
J'espère que ça peut se congeler, sinon à chaque repas, nous allons être obligés de ne manger que des " Pa tê sô ", pendant des semaines.
Partage