Skyrock.com
  • ACCUEIL
  • BLOGS
  • PROFILS
  • CHAT
  • Apps
  • Musique
  • Sources
  • Vidéos
  • Cadeaux
  • Connecte-toi
  • Crée ton blog

  • Blog
  • Profil

La retraite, enfin, j'espère en profiter longtemps, très longtemps...

Photo de Al0109

Al0109

Description :

La vie s'écoule lentement et agréablement, au pays de l'Oncle Hồ.

  • Suivre
  • Bloquer

Son profil

Profil de Al0109
Al010959 ans
Saïgon
Vietnam

Partage

  • Tweet
  • Amis 0

Design by Al0109

Signaler un abus

Infos

  • Création : 07/08/2009 à 10:49
  • Mise à jour : Aujourd'hui à 08:39
  • 40 068 visites
  • 135 visites ce mois
  • 3 694 articles

Tags

  • avion
  • Covid-19
  • eau
  • feu
  • fruit
  • Ha Noi
  • Ho Chi Minh
  • hopital
  • legende
  • moto
  • police
  • restaurant
  • rue
  • Sai Gon
  • Tet
  • titre
  • travaux
  • Tuoi Tre
  • Viet Nam
  • virus

» Suite

Ses archives (3 694)

  • Un peu tr'Hồ.
  • La main Hồ collet.
  • Accès Hồ-torisé.
  • Un b'Hồ et bon steak.

» Suite

Abonne-toi à mon blog ! (2 abonnés)

RSS

Retour au blog de Al0109

12 articles taggés gare

Rechercher tous les articles taggés gare

P'Hồ-nétique.

Au Việt Nam, on se sert beaucoup de la phonétique, pour créer des mots ou des expressions.
Lors de la colonisation de l'Indochine, les français ont importé dans le pays, beaucoup de choses jusqu'alors inconnues des vietnamiens.
Au 19 ème siècle, la vie ici ressemblait plutôt à celle du moyen-âge en France, les carrioles tirées par des chevaux étaient rares et les voyageurs les plus aisés se déplaçaient en Pousse-pousses, tirés par de bien plus pauvres qu'eux.

P'Hồ-nétique.
Les rues de Sài Gòn, Hồ 19 ème siècle.

Lorsque les Français, menés par l'amiral Charles Rigault de Genouilly, entrent dans Sài Gòn en 1859, ils s'apprêtent à changer le destin de cette ville située près du delta du Mékong.

P'Hồ-nétique.
L'amiral Charles Rig'Hồ de Genouilly et son beau sourire.

La campagne de Cochinchine, le nom que portait alors le Sud du Việt Nam, s'étant soldée par une victoire française, Sài Gòn va devenir le centre politique et économique de la nouvelle colonie.
Comme souvent durant l'expansion coloniale européenne, la religion a offert un prétexte à l'intervention.
Des missionnaires français étaient déjà présents au Việt Nam depuis le 17 ème siècle et au milieu du 19 ème siècle, on comptait environ 300 000 convertis au catholicisme en Annam et au Tonkin.

P'Hồ-nétique.
Un missi'Hồ-nnaire catholique au Việt Nam.

La plupart de leurs prêtres et évêques étaient français ou espagnols, mais les Vietnamiens se méfiaient de cette importante communauté chrétienne et de ses chefs étrangers.
Au cours des années 1840, la persécution ou le harcèlement des missionnaires catholiques par les empereurs Minh Mạng et Thiệu Trị fournit alors à la France un prétexte " respectable " pour venir attaquer le Viêt Nam.
Le pas décisif vers l'établissement de l'Empire colonial français en Indochine ne fut pas franchi avant 1858, après que, l'empereur d'Annam, Tự Đức, fit exécuter deux missionnaires catholiques espagnols.

P'Hồ-nétique.
L'Empereur " Trou Duc "... pardon, " Tự Đức .

Ce n'était ni le premier incident de ce type, ni le dernier et le gouvernement français, qui avait jusqu'alors ignoré ces provocations, a alors décidé d'agir et en novembre 1857, Napoléon III autorisa l'amiral Charles Rigault de Genouilly à envoyer une expédition punitive contre l'empire d'Annam.
L'occupation du pays commença alors et celle-ci dura près de 100 ans, pour prendre fin en 1954, après la défaite de Điện Biên Phủ et la signature des accords de Genève.
Durant la période de présence des français, à Sài Gòn, le paysage urbain a complètement changé et avec la construction de grands bâtiments, de la gare, de châteaux d'eau, d'une centrale électrique et l'installation de l'éclairage public, les conditions de vie des riches ont évolué, en apportant dans le pays, un peu des " plaisirs " de la Fance.

P'Hồ-nétique.
"Le tout premier château d'Hồ de Sài Gòn.

Pour les pauvres, leur vie loin du centre-ville n'a pas beaucoup changé, mais ils ont dû s'adapter aux m½urs de ces colons et de nos jours, certains mots ou expressions du quotidien, datent de cette époque.
L'utilisation de mots de la langue française s'est généralisée et leur prononciation faisait appel à la phonétique.
Ces termes ont ensuite été transcris en écriture vietnamienne, de façon à être accessibles à tous.
Par exemple, une " Auto " se prononce de la même façon, mais s'écrit " Ô tô ", les plantations d'hévéas créées par les colons ont introduit le mot " Caoutchouc ", qui se dit " Cao su ".
D'autres mots reproduisent tout simplement le son perçu lors d'une action ou de la désignation d'un objet, comme " Hắt xì " ( prononcer At-Chi ), qui signifie éternuer, ou " Xe buýt ", le bus.
Certains produits de consommation courante portent également un nom tiré du français, comme le " Cà Phê " ( Café ), ou le fromage ( Phô Mai ), le Pâté ( Patê ) et le Beurre, qui se dit de la même façon... mais sans prononcer la fin " rre " et s'écrit " Bơ ".

P'Hồ-nétique.
Un échantillonnage de pr'Hồ-duits à acheter au supermarché.

Attention toutefois aux accents des voyelles, lors de l'écriture, sinon le Beurre ( Bơ ) devient un B½uf ( Bò ) et c'est plus difficile à étaler sur les tartines.
| Partager

#Posté le mardi 15 février 2022 18:00

Modifié le mercredi 16 février 2022 00:41

Hồ bord de la mer.

Nos copines Phượng et Ðiêp partent à Nha Trang, cette semaine et elles nous ont demandé si cela nous intéressait de les accompagner.

Hồ bord de la mer.
Environ 320 kilomètres, à vol d'ois'Hồ, mais 150 de plus, par le train, ou la route.

Après une mûre réflexion de quelques secondes, c'est décidé, nous partons pour 5 jours.
Linh et moi, après un essai infructueux sur internet, sommes allés acheter nos billets aux guichets de la compagnie " Đường Sắt Việt Nam ", la SNCF vietnamienne.

Hồ bord de la mer.
V'Hồ billets, siouplait !..

Le trajet ne se fera pas en bus, mais en train et nous quittons la gare de Sài Gòn à 6 heures, en ce lundi matin, pour arriver à celle de Nha Trang, à 13 heures 48.

Hồ bord de la mer.
J'espère que nous aurons un train plus m'Hồ-derne.

Notre hôtel est également réservé et en ce moment, les remises sont importantes, nous avons obtenu 58 % de réduction pour notre séjour de 4 nuits.

Hồ bord de la mer.
Notre Hồ-tel, à Nha Trang.

Pendant notre absence, nos bébés lapines seront confiées aux bons soins du neveu de Linh.
Nous allons passer 5 jours au calme et à la mer.
Ce blog sera donc en veille, pendant ces quelques jours, mais je promets de vous faire partager les images de notre séjour, dès notre retour à la maison.
| Partager

#Posté le dimanche 28 février 2021 18:00

Ambiance mor'Hồ-se.

Chaque année, juste avant les congés du Tết, les aéroports et les gares routières ou ferroviaires sont pris d'assaut et les ventes de billets explosent.
Cette année, avec le Covid-19 et notamment les derniers cas recensés dans la région de Hà Nội et Hải Dương, les gens hésitent à voyager, alors les guichets sont déserts et nombreuses sont les annulations et demandes de remboursement de billets.

Ambiance mor'Hồ-se.
Personne Hồ guichets.

Un autre signe atteste fortement de l'absence de déplacements des gens.
Alors qu'habituellement, à l'approche des congés du Tết, des affichettes d'information de leur mise hors service pour cause de manque de coupures disponibles sont apposées sur les écrans de très nombreux ATM ( Automatic Teller Machine, ou Distributeur Automatique de Billets ), cette année, il n'y a aucun problème pour retirer de l'argent liquide.

Ambiance mor'Hồ-se.
Cette année, nous ne verrons pas cette affichette Hồ ATM.

Lors de leur départ à la campagne, pour rendre visite à leur famille, les habitants des grandes villes se " doivent " d'arriver avec des cadeaux, surtout de l'argent à distribuer à tout le monde.
C'est bientôt la période la plus néfaste à mon pauvre porte-monnaie, celle des " Lì xì ", ces petites enveloppes, généralement de couleur rouge, dans lesquelles on glisse des billets de banque et que l'on offre aux enfants, personnes âgées, concierges, gardiens ou personnel de ménage.

Ambiance mor'Hồ-se.
Les enveloppes " Lì xì ", destinées Hồ étrennes.

En anglais, Lì xì signifie " Lucky Money ", soit " Argent Porte-bonheur " en français.
Oui, enfin, c'est surtout un porte-bonheur pour celui qui le reçoit, mais pour le donateur, j'en doute fort.
J'espère seulement que sa générosité lui assurera une place au Paradis, au Valhalla, ou encore au Nirvana.
| Partager

#Posté le vendredi 05 février 2021 18:00

Hồ travail.

À l'occasion de la commémoration de l'indépendance du Việt Nam, habituellement, les gens partent rendre visite à leurs familles et quittent pour quelques jours les grandes villes.
Cette année, en raison de l'impact financier de l'épidémie de Covid-19, de nombreux étudiants et employés doivent travailler plus, afin de tenter de combler les retards de cours ou les pertes de salaires occasionnés par la fermeture des entreprises et des écoles, pendant plusieurs mois.
Ils choisissent donc de rester à Hồ Chí Minh ville ou à Hà Nội, pour ce 2 septembre 2020.
Les gares routières et ferroviaires sont beaucoup moins fréquentées que d'habitude.
Au terminal des bus de Giáp Bát ( Bến xe Giáp Bát ), à Hà Nội, la salle d'attente est déserte.

Hồ travail.
Pour une fois, on peut patienter Hồ calme - Photo Journal Tuổi Trẻ.

Pour acheter un billet, nul besoin de faire la queue.

Hồ travail.
Pas besoin d'attendre l'appel de son numér'Hồ - Photo Journal Tuổi Trẻ.

C'est la même chose à la gare routière de Miền Đông ( Bến xe Miền Đông ), à Hồ Chí Minh ville.

Hồ travail.
Attention Hồ zones à risques - Photo Journal Tuổi Trẻ.

Près des issues, des affiches rappellent que lors des retours de déplacement dans des régions ou villes signalées comme destinations potentiellement susceptibles d'être entré en contact avec des personnes contaminées, la mise en " quatorzaine " sera systématiquement appliquée.
| Partager

#Posté le mercredi 02 septembre 2020 19:00

Modifié le mercredi 02 septembre 2020 19:47

Silence, Hồ-pital !..

Souvent, dans certains lieux publics comme les aéroports ou les gares, on trouve des pianos qui sont mis à la disposition des voyageurs afin de leur permettre de patienter en jouant un morceau.
Dans ces environnements où on attend parfois longtemps son départ, cette musique peut aider à passer agréablement le temps.
Hier matin, lors de ma visite médicale trimestrielle, j'ai constaté que l'un de ces instruments a récemment été installé dans le hall d'accueil de l'hôpital FV ( Franco Vietnamien ), qui se situe dans le 7 ème arrondissement de Hồ Chí Minh ville.

Silence, Hồ-pital !..
Un pian'Hồ à l'hôpital.

C'est vrai qu'un peu de musique peut permettre aux patients de se relaxer un peu, entre les soins.
Toutefois, il est peu recommandé de faire du bruit dans un hôpital, mais l'emplacement choisi pour installer ce piano est déjà relativement bruyant.
En ce qui me concerne, lorsque j'attends le résultat de mes analyses de sang, je préfère m'installer au calme, sur la terrasse.

Silence, Hồ-pital !..
Un peu plus Hồ calme.

À cet endroit, on peut s'isoler et profiter du silence et de l'air frais... enfin chaud, car aujourd'hui il fait encore plus de 32 degrés, comme chaque jour.
| Partager

#Posté le samedi 18 janvier 2020 01:08

Modifié le samedi 18 janvier 2020 22:50

Fer, défaire et refaire.

Alors que le gouvernement vietnamien envisage la construction de nouvelles lignes ferroviaires dans le pays, il faut se rappeler qu'en 1881, furent engagés les travaux de la toute première liaison ferrée du Việt Nam.
Celle-ci, longue de 71 kilomètres, reliait les villes de Sài Gòn et Mỹ Tho, dans le delta du Mékong.

Fer, défaire et refaire.
Cartographie de l'ancienne ligne ferroviaire Sài Gòn - Mỹ T'Hồ.

Les deux terminus inclus, cette ligne comptait 15 gares, dont celle de Chợ Lớn.

Fer, défaire et refaire.
Un train en gare de Chợ Lớn, en 1905.

Les locomotives étaient construites en France, par la compagnie alsacienne Vaico, puis ensuite acheminées par voie maritime, jusqu'au port de Sài Gòn.

Fer, défaire et refaire.
Une l'Hồ-co alsacienne Vaico, au Việt Nam.

Le premier train de voyageurs du Việt Nam a été mis en service le 20 juillet 1885, tout d'abord sur une partie de la ligne.
Au mois de décembre de la même année, la jonction avec Mỹ Tho était complétée.

Fer, défaire et refaire.
Ouverture de la première partie de la ligne Sài Gòn - Mỹ Tho, le 20 juillet 1885.

À cette époque, la gare de Sài Gòn se trouvait juste à proximité du marché Bến Thành et les voies descendaient vers la rivière, en empruntant le trajet de ce qui constitue actuellement les allées boisées du parc du 23 septembre ( Công viên Hai mươi ba tháng chín ).

Fer, défaire et refaire.
Ancien emplacement de la gare de Sài Gòn, Hồ centre de la ville.

Dans les années 50, le réseau routier du delta du Mékong s'est considérablement développé.
Afin de tenter de résister à la concurrence, les trains de passagers, alors tractés par d'anciennes locomotives à vapeur, furent remplacés par des automotrices Renault ABH-2, propulsées par des moteurs diesels de 300 chevaux.

Fer, défaire et refaire.
Du nouv'Hồ sur les voies de la gare de Mỹ Tho.

Hélas, faute d'investissements, la ligne délabrée était de plus en plus incapable de concurrencer les camions et les autocars plus rapides.
Alors que les pertes financières augmentaient constamment, le Département sud-vietnamien des chemins de fer ( Sở Ha Xa Việt Nam ) a préféré opter pour la fermeture.
L'expansion rapide du transport routier a porté préjudice à cette liaison et le dernier train reliant Sài Gòn à Mỹ Tho a terminé son service le 30 juin 1958, entraînant rapidement le démontage des voies.
Contemporaine de ce train, l'héroïne du roman " L'Amant ", de Marguerite Duras aurait tout à fait pu l'emprunter, pour se rendre au lycée Chasseloup-Laubat de Sài Gòn, où elle étudiait alors, mais toute l'histoire en aurait été chamboulée.

Fer, défaire et refaire.
Un lieu plus privé.

Le trajet en voiture était bien plus propice aux rapprochements.
| Partager

#Posté le mardi 08 octobre 2019 19:00

Wagons à besti'Hồ.

La ville de Hà Nội compte plusieurs gares.
La principale, appelée " Ga Hà Nội " abrite les trains qui partent vers la frontière chinoise, ou vers le sud du pays, jusqu'à Sài Gòn, le terminus.
Pour aller à Lào Cai et Sa Pa, il faut embarquer à la gare B, qui se trouve à proximité de la gare principale, mais dans la petite rue Trần Quý Cáp.
Peu de monde le sait, mais la baie de Hạ Long constitue une autre destination également accessible par le train, mais les départs se font à partir de la gare Yên Viên ( Ga Yên Viên ), située sur la rive gauche de la rivière Sông Đuống, un des bras du fleuve rouge.

Wagons à besti'Hồ.
Gares de Hà Nội.

Ce réseau très peu exploité par les voyageurs aurait bienbesoin d'être modernisé, afin d'attirer les touristes.
Pour le moment, les trains sont surtout composés de marchandises de toutes sortes, à destination des marchés locaux.

Wagons à besti'Hồ.
Chargement des marchandises en cours - Photo: Báo tin tức.

Les vendeuses voyagent assises au milieu de leurs fruits et légumes, chargés en vrac dans les wagons.

Wagons à besti'Hồ.
Au milieu des légumes, mais avec le sourire - Photo: Báo tin tức.

Les deux voitures réservées aux voyageurs sont équipées de bancs en bois et semblent dater du début des années 1900.

Wagons à besti'Hồ.
Banquettes en bois - Photo: Báo tin tức.

Le prix du billet, pour un aller simple, de Hà Nội à Hạ Long est de 80.000 Ðồngs, soit un peu plus de 3 ¤uros.
La distance entre les deux villes n'est que de 160 kilomètres, mais le confort pourrait quand même être amélioré, afin de rendre ce moyen de transport plus attrayant.
| Partager

#Posté le mercredi 18 septembre 2019 19:00

Modifié le mercredi 18 septembre 2019 19:16

Métro Hồ-péra.

Les travaux de la première ligne de métro d'Hồ Chí Minh ville avancent, lentement, mais sûrement.
Cette ligne ferroviaire reliera le marché de Bến Thành ( dans le 1 er arrondissement ), au Parc de loisirs de Suối Tiên ( dans le 9 ème ).

Métro Hồ-péra.
Itinéraire de la ligne de métro N° 1.

Sa longueur totale sera de 19,592 kilomètres, dont 2,492 kilomètres sous terre et 17,1 kilomètres en extérieur.
Elle comprendra 3 stations souterraines et 11 gares aériennes surélevées.
Dans le centre-ville, le tunnel reliant la station " Nhà hát Thành phố ", soit Théatre de la ville, à celle de Ba Son ( l'ancien chantier naval, sur les rives de la rivière Sài Gòn ), est enfin terminé.

Métro Hồ-péra.
Le tunnel du métro, entre " Nhà hát Thành phố " et " Ba Son ".

La station " Théatre de la ville " est en cours d'aménagement.

Métro Hồ-péra.
Hồ pied de l'Hồ-péra.

Cette gare mesurera 240 mètres de long, 36 mètres de large, 27 mètres de profondeur et comprendra quatre niveaux qui sont en phase d'achèvement.

Métro Hồ-péra.
Dans les entrailles de la ville.

Les finitions vont pouvoir commencer et les ouvriers déjà sont à pied d'½uvre, pour commencer le nettoyage du chantier.

Métro Hồ-péra.
Le grand nettoyage peut commencer.

La mise en service est prévue pour 2020, mais elle a déjà été repoussée à plusieurs reprises, alors " Chờ và xem ", attendons et nous verrons bien.
| Partager

#Posté le mardi 17 septembre 2019 19:00

Train de sénateur.

Au Việt Nam, on utilise beaucoup de noms composés, pour désigner les choses.
Par exemple, les véhicules, commencent par " Xe " qui est complété par un mot ajouté, qui précise de quel type il s'agît.
Xe tải désigne un camion, xe hơi est une voiture, xe buýt, un autobus...
Celui dont je vais vous parler maintenant est le " Xe lửa ", autrement dit, le train.
Ce type de transport est peu développé au Việt Nam et est exploité par Vietnam Railways ( en abrégé VNR ou DSVN, soit Đường Sắt Việt Nam, littéralement Chemin de fer du Viêt Nam ), la compagnie d'état.

Train de sénateur.
Carte du réseau ferré vietnamien.

En dehors des deux traversées de la frontière, au nord du pays, pour rejoindre le réseau ferré chinois, la seule liaison importante est celle qui relie le nord et la capitale, Hà nội, à Hồ Chí Minh ville, au sud.

Train de sénateur.
De gare en gare.

La longueur du trajet entre ces deux villes est de 1726 kilomètres et il faut entre 32 et 35 heures, pour en parcourir la totalité.
Le prix du billet de Hà nội, à Hồ Chí Minh ville est compris entre 1.230.000 VNÐ ( 47 ¤uros ), pour un fauteuil sans confort et 2.158.400 VNÐ ( ou 83 ¤uros ), si l'on choisit une couchette souple, avec compartiment climatisé.
La vitesse des convois est très limitée, en raison de la largeur de la voie, qui n'est que d'un mètre, alors que l'écartement standard de 1,435 m ( soit quatre pieds huit pouces et demi ), définissant la voie " normale ", est le plus utilisé à travers le monde ( 60 % des lignes ).
Cette voie ferrée Hà nội - Sài Gòn fût construite dans les années 1930 par les colons français pour relier le Tonkin, au nord, à la Cochinchine, au sud.

Train de sénateur.
Locomotive à vapeur, au Việt Nam, dans les années 30.

La ligne ne comporte qu'une seule voie de circulation, ce qui contraint les trains à se croiser à des endroits prévus à cet effet, occasionnant des temps d'attente parfois importants, lors du retard de l'un des deux convois.
Le trajet permet d'admirer le paysage, notamment entre Huế et Đà Nẵng, où la voie ferrée longe la mer.

Train de sénateur.
Le train traverse de superbes paysages.

Nous avons emprunté plusieurs fois le train, lors de voyages à Nha Trang, en partant à 21 heures de Sài Gòn, on arrive à destination vers 6 heures du matin, après une bonne nuit de sommeil, bercés par le tacatac des rails.
| Partager

#Posté le mardi 13 août 2019 19:00

Modifié le mardi 13 août 2019 19:15

Mise Hồ pas....

...ou pas.
Le réseau ferroviaire vietnamien a beaucoup de mal à fonctionner, en raison de sa vétusté et du non respect des consignes de sécurité, de la part des voyageurs ou vendeurs qui encombrent les quais des gares.
Un seul voyageur peut se faire accompagner par toute sa famille, de la grand-mère, jusqu'aux enfants et tout ce beau monde s'installe et joue au bord des quais, ou même sur les voies, en attendant l'arrivée du train.

Mise Hồ pas....
Salle d'attente improvisée, à la gare de Quảng Ngãi.

Le chef de gare a beau s'époumoner et siffler, rien ne semble les impressionner, pas même le fort klaxon de la locomotive, ou ses appels de phares, lors de son arrivée en bout de quai.

Mise Hồ pas....
Tatadaaa... veuillez vous éloigner de la bordure du quai... noooon, je rigole !..

Afin d'améliorer l'accès des voyageurs, désormais l'accès aux quais sera réservé seulement aux titulaires d'un billet, comme c'est depuis peu le cas, dans les gares de Sài Gòn et d'Hà Nội, où des portillons automatiques ont été installés.

Mise Hồ pas....
Portillons automatiques d'accès aux quais, à la gare d'Hà Nội.

Les vietnamiens ont beaucoup de mal, avec les interdits et l'utilisation de ces nouveaux dispositifs nécessite que les employés des gares leur expliquent la marche à suivre.

Mise Hồ pas....
Alors, un portillon automatique, comment ça fonctionne ?

Il suffit de scanner le code QR de son billet imprimé, ou de l'écran de son Smartphone sur lequel est affiché ce billet reçu par Mail et la porte s'ouvre.

Mise Hồ pas....
Smart ticket et son Code QR ( abréviation de l'anglais Quick Response ).

Dans les gares de province, ce dispositif mettra sans doute des années, avant de faire son apparition, mais la modernisation du transport ferroviaire doit obligatoirement passer par là.
Les adultes devront montrer l'exemple, aux plus petits...

Mise Hồ pas....
Elle est pas belle la vie ?

...mais ce n'est pas gagné.
| Partager

#Posté le dimanche 06 janvier 2019 19:09

Modifié le lundi 07 janvier 2019 04:33

  • 1
  • 2
  • Suivant
Skyrock.com
Découvrir
  • Skyrock

    • Publicité
    • Jobs
    • Contact
    • Sources
    • Poster sur mon blog
    • Développeurs
    • Signaler un abus
  • Infos

    • Ici T Libre
    • Sécurité
    • Conditions
    • Politique de confidentialité
    • Gestion de la publicité
    • Aide
    • En chiffres
  • Apps

    • Skyrock.com
    • Skyrock FM
    • Smax
  • Autres sites

    • Skyrock.fm
    • Tasanté
    • Zipalo
  • Blogs

    • L'équipe Skyrock
    • Music
    • Ciné
    • Sport
  • Versions

    • International (english)
    • France
    • Site mobile